33471. Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu po rosyjsku

Ogłoszenia osób poszukujących innych danych niże nazwiska, rodziny i miejsca. Jeśli szukasz informacji np. o kolejarzach, mundurach, orderach, portretach itp - to to jest właściwe miejsce. Spotkasz tutaj osoby specjalizujące się w różnych działach nauk pomocniczych historii.
Nie umieszczaj tu postów że szukasz kogoś (osoby, rodziny) !!!! Jest do tego inny dział!

Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu po rosyjsku

Postprzez Temari_Heartfilia » 06.12.2018

Witam

Czy mogłabym prosić kogoś o pomoc w przetłumaczeniu tego dokumentu. Moja znajoma, która zna język rosyjski nie potrafiła niestety rozczytać się z tego zapisu, dlatego proszę o pomoc tutaj :)

Bardzo dziękuję za pomoc :)
Załączniki
Akt ślubu Józefy Grejm i Juliusza Jana Głębockiego — kopia.jpg
Szukam: Kazinów z Wołynia; Głębockich, Bublewiczów, Jasewiczów/Jacewiczów z Wileńszczyzny; Głębockich, de Ville'ów z Warszawy, Krakowa i okolic, Mańkowskich z Kościelca Kaliskiego, Grejmów/Greimów z Warszawy, Żelechowa; Materów i Czerskich z okoli Kielc.
Temari_Heartfilia
Zaawansowany
Zaawansowany

Odp: Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu po rosyjsku

Postprzez reyka » 19.01.2019

Dzień dobry!
zdjęcie jest w najlepszej jakości?
reyka
Veni vidi i znikli
Veni vidi i znikli

Odp: Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu po rosyjsku

Postprzez megi56 » 25.01.2019

Działo się w Warszawie w par. św. Andrzeja 18/30.01.1894 r. o 18.00
Okazało się, że w obecności Michała Grejma stolarza i Piotra Mazurka zawarto religijny związek małżeński między Juliuszem Janem Głębockim kawalerem, galwanizatorem, żołnierzem rezerwistą, lat 24, urodzonym we wsi Potok Wielki, gmina Janów, synem Stanisława i Bronisławy z Materów z Józefą Grejm, panną, 22 lata, zamieszkałą przy rodzicach, ur. w Żelechowie gmina Garwolin, córką Jana i Aleksandry z Dzwonkowskich, zamieszkałych w Warszawie na ul. Wroniej nr 903 litera B?. Ślub poprzedziły trzy zapowiedzi. Umowy przedślubnej nie zawarto. Ślubu udzielił ks. Józef Mrozowski tutejszy wikary. Akt odczytano i podpisano.

pozdrawiam
M. :sun:
Avatar użytkownika
megi56
Aktywny Animator
Aktywny Animator
Medale: 7
Tłumacz (2) Uzyskanie dokumentów (2) Wartościowy artykuł (1)


Powrót do INNE SZUKANIE