3073. Zawody dawne i obecne

Jak dotrzeć do dokumentów, co oznacza dany termin, jako sobie poradzić w archiwum, jaki zapis stosować?
================
Napisz wyraźny krótki tytuł - najlepiej w formie pytania.

Pytania "Szukam ..." umieszczać na Tablicy Ogłoszeń

Re: Zawody dawne i obecne

Postprzez Eva75 » 14.03.2014

Witam.
Spotkałam się z określeniem tragarz i określenie wdowy tragarzowa.


Pozdrawiam
Jola
Istniejemy póki ktoś o nas pamięta.
Carlos Ruiz Zafón (z książki Cień wiatru)
Avatar użytkownika
Eva75
Aktywny Animator
Aktywny Animator
Lokalizacja: Stalowa Wola
Imię i nazwisko: Jolanta

Odp: Zawody dawne i obecne

Postprzez Als » 16.03.2014

Witam
Tak tez myslalem, ze to miejsce pochodzace od nazwiska. Takiego nazwiska tam nugdy nikt nie wymienial. W nastepnej rewizji wsi z roku 1755 juz takim wyrazeniem sie nie operuje. Przesylam scan. Ja bawie sie w historie tej wsi. http://www.michalow1.za.pl.
Pozdrawiam Pania i widze, ze Pani zajmuje sie nie tylko jezykiem putinowskim ale i innymi zagadnieniami. Jan
Załączniki
pruszkowa.jpg
(225.75 KiB) Nie pobierane
Als
Aktywny
Aktywny

Odp: Zawody dawne i obecne

Postprzez mmarska » 17.03.2014

Witam

Intryguje mnie zapis na zdjęciu jpg " pruszkowa'. Na jakiej stronie Pan to znalazł? Może ta strona naprowadzi na nazwę?
Zajrzałam na stronę wsi - bardzo ciekawa. Jak tylko znajdę więcej czasu to przejrzę dokładniej. Na stronie " ogrom " danych genealogicznych. proponuję umieścić link na viewforum.php?f=6 na genealogii okiem z opisem strony.
;)
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Odp: imie francuskie

Postprzez Als » 01.04.2014

Mam problem z rozczytaniem francuskiego imienia i nazwiska. To co jest podkreslone na czerwono. Ja to odczytalem jako: Parfael le Francois (jednak te imie mi nie pasuje) Moze ktos z Was mi pomoze? Pozdrawiam
Załączniki
kort.jpg
(121.75 KiB) Nie pobierane
Als
Aktywny
Aktywny

Odp: Zawody dawne i obecne

Postprzez mmarska » 02.04.2014

Czy masz szerszy obraz tego dokumentu, żeby stwierdzić, czy to, co jest przed domniemanym Frankiem mogło oznaczać np. pierwszego rodzica chrzestnego : wyraz na Par... jako chrzestny ( a może parafianin? ), zaś coś, co wygląda jak "1 e" jako "premier" - pierwszy (taki jest zapis tego liczebnika porządkowego po francusku).

A z jakimkolwiek problemem językowym najlepiej zwracać się na viewforum.php?f=106
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Re: Zawody dawne i obecne

Postprzez Als » 02.04.2014

Witam
Jestem pewny, ze to nie 1 e, a le- to byl francuski guwerner zatrudniony u Zamoyskich w 1846 roku.
Przeszedlem na viewforum.php?f=106 . Pozdrawiam
Als
Aktywny
Aktywny

Poprzednia strona

Powrót do GENEALOGIA - Forum wymiany doświadczeń (Szukanie rodzin NIE TUTAJ)