22620. Metryki rodziny cd

Часть форум для общения на русском и для оказания помощи пользователям русско-языка

Odp: Metryki rodziny Kęsikowskich

Postprzez mmarska » 11.01.2014

Pani Ireno
Akt 59 to akt Józefa Kończyńskiego syna Andrzeja Kończyńskiego
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Metryki rodziny Kęsikowskich

Postprzez mmarska » 11.01.2014

Pani Ireno
Wczoraj nie próbowałam wczytać się w zapis niektórych nazwisk chrzestnych. Nazwiska te sa również ważne, ponieważ mogą to być krewni danej rodziny.
I tak: 1. Józef Derynger akt ur. Józef Kęsikowski i Florentyna Derenger akt ur.Franciszka Kęsikowska
I w jednym i w drugim akcie zapis był wyraźny. Sprawdzałam dzisiaj. Tutaj znowu mógł nastąpić zapis związany z wymową zgłaszającego. A która forma właściwa? Nie wiadomo. Nie znalazłam również takich form wśród nazwisk dzisiaj występujących.
2. Aniela Jeziorska akt. ur. Teodor Kęsikowski
A co do dat - ważna jest data wg porządku gregoriańskiego
Różnica między juliańskim a gregoriańskim (pogrubiony) jest taka:
1700–1800 +11
1800-1900 +12
1900-2100 +13
Ostatni akt prześlę później
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Kęsikowska Bronisława akt urodzenia 1876

Postprzez mmarska » 11.01.2014

Kęsikowska Bronisława córka Juliana Kęsikowskiego akt urodzenia 1876
139 – Kalisz
Działo się mieście Kalisz osiemnastego / trzydziestego lipca tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się Julian Kęsikowski [Julina Kęsikowski], lat dwadzieścia jeden, tkacz z Kalisza, w obecności Walentego Muszyńskiego, lat pięćdziesiąt i Jakuba Pałęckiego, lat trzydzieści, obaj słudzy kościelni z Kalisza, i okazał nam niemowlę płci żeńskiej, oznajmiając, że ono urodziło się w Kaliszu dziewiątego/dwudziestego pierwszego bieżącego miesiąca i roku o godzinie szóstej rano wieczorem z jego ślubnej żony Antoniny z domu Minkowska [Antoniny z Minkowskich] lat dwadzieścia siedem. Temu niemowlęciu podczas chrztu świętego dnia dzisiejszego dano imię Bronisława [Bronisława], a jego chrzestnymi byli: Ludwik Kęsikowski i Antonina Łemplewska. Akt ten opóźniony z przyczyn rodzinnych oznajmującemu piśmiennemu I świadkom niepiśmiennym został przeczytany. Następnie przez nas i ojca został podpisany. Julian Kęsikowski, Ks. Stanisław Chmielewski.
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Re: Metryki rodziny cd.

Postprzez irena-kalisz » 11.01.2014

Pani Mariolo
Przepraszam za pomyłkę w Pani imieniu w poprzednim poście i za przesłanie niewłaściwej metryki.
Z nazwiskiem Derynger jest rzeczywiście problem, sprawdzałam je w innych kilkunastu metrykach w języku rosyjskim, ale w końcu wpadła mi w ręce metryka w języku polskim , a w niej podane nazwisko Deringer, a na innej w języku rosyjskim na marginesie jest wpisane nazwisko Dyringer (Poprawione nazwisko z rosyjską literą Y) po rosyjsku. Może przy tłumaczeniu metryk urodzeń ich dzieci wyjaśni się, które z nich jest prawidłowe.
Nazwiska chrzestnych podopisuję do obu metryk, bo to rzeczywiście jest też ważne. Za informację, dotyczącą właściwości wpisywania prawidłowej daty bardzo dziękuję.
Mam jeszcze dość dużo metryk do przetłumaczenia, ale dręczy mnie sumienie, że tyle własnego czasu Pani poświęca na ich opracowanie.
Niezbyt dobrze sobie radzę z "chodzeniem" po portalu, ale dopiero wczoraj zauważyłam, że ma Pani wpisaną lokalizację Kalisz, a to by znaczyło, że mieszkamy w tym samym mieście. Miło mi by było Panią poznać. Chcę Panią nominować do medalu za tłumaczenia, ale program mnie prosi o podanie ID, nie wiem jak to się robi...
Pozdrawiam
Irena
irena-kalisz
Zaawansowany
Zaawansowany

Metryki rodziny Kęsikowskich

Postprzez mmarska » 12.01.2014

Dzień dobry Pani Ireno.
Jeśli ma Pani jeszcze metryki do tłumaczeń to proszę tutaj podać linki do nich. W miarę możliwości czasowych postaram się je przetłumaczyć.
A z zapisem niektórych nazwisk jest naprawdę kłopot - tylko, że ja lubię "rozszyfrowywać" ich zapis. Czasami trzeba poświęcić sporo czasu na wczytanie się w całość zapisu. Często zdarza się, że jedna litera w połączeniu z różnymi literami ma zupełnie inną postać. A poza tym, te tzw. starodruki to dla mnie również "perełki" językowe. Mam z nimi do czynienia od dłuższego czasu.
A co do Kalisza - to faktycznie mieszkam w nim.
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Re: Metryki rodziny cd

Postprzez irena-kalisz » 14.01.2014

Dobry wieczór Pani Mariolo
Chętnie skorzystam z dalszej pomocy w tłumaczeniach metryk, bo naprawdę mam ich bardzo dużo. Dzisiaj wysyłam Pani kilka z nich, bo liczę na to, że przetłumaczenie ich trochę rozjaśni mi powiązania rodzinne Kęsikowskich z Kalisza, Dobrzeca, Iwanowic, Warty, Łodzi i Warszawy. Jak na razie z Pani tłumaczeń metryk wynika, że wszystkie się ze sobą wiążą. Brakuje mi najważnieszych metryk dotyczących Franciszka i Elżbiety Feld (moich pra pradziadków, jeszcze ich nie odnalazłam i chyba Będę musiała się wybrać osobiście do archiwum w Kaliszu. Cieszę się, ze Pani z tych tłumaczeń satysfakcję, chodzi o te "Perełki" językowe, a ostatnio czytałam na forum, że odkryła Pani nowe określenie handlarz płótnem - kupiec zajmujący się sprzedażą płótna, a w Kaliszu fabryk nie brakowało... Cieszę się, że jest Pani z Kalisza, sądzę, że będę mogla Pani się zrewanżować za okazaną mi pomoc. Przesyłam następne metryki:

Kęsikowska Elżbieta akt zgonu 81 - 1876 Iwanowice (myślę, że zd. Feld żona Franciszka)
Kęsikowska Leontyna córka Józefa Kęsikowskiego i Jóżefy zd.Kempska akt urodzin 143 - 1876 Iwanowice
Kęsikowska Marianna córka Adama Kęsikowskiego i Franciszki zd.Deryngier akt zgonu 5 - 1876 Iwanowice
Kęsikowski Walery Stanisław syn Adama Kęsikowskiego i Franciszki zd. Deringer akt urodzin 155 - 1876 w Iwanowicach
Kęsikowski Tomasz syn Jóżefa Kęsikowskiego i Józefy z Kempskich akt urodzenia 3 - 1874 Iwanowice
Kęsikowski Konstanty metryka slubu akt 29 - 1877 Jamnice
Kęsikowska Michalina metryka urodzin 183 - 1878 Jamnice
Kęsikowska Bronisława metryka urodzin 39 - 1886 Jamnice
Kęsikowska Waleria córka Konstantego Kęsikowskiego i Marianny Wawrzyniak akt 205 - 1889 Łysa Pałka

Niestety nie udało mi się wcześniej wysłać, ponieważ nie było łączności z internetem
Pozdrawiam
Irena
irena-kalisz
Zaawansowany
Zaawansowany

Kęsikowska Elżbieta akt zgonu 1876 Iwanowice [zd. Feld]

Postprzez mmarska » 14.01.2014

Kęsikowska Elżbieta akt zgonu 1876 Iwanowice [zd. Feld ]
81 - osada Iwanowice,
Działo się w osadzie Iwanowice dziewiątego/dwudziestego pierwszego grudnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie czwartej po południu. Stawili się Walenty Braś, lat trzydzieści trzy i Karol Lewiński, lat pięćdziesiąt trzy, obaj gospodarze z osady Iwanowice, i oznajmili, że w osadzie Iwanowice siódmego/dziewiętnastego bieżącego miesiąca i roku o godzinie trzeciej po południu zmarła Elżbieta Kęsikowska [Elżbieta Kęsikowska], gospodyni, wdowa lat sześćdziesiąt siedem, w mieście Rydzynie w Wielkim Księstwie Poznańskim urodzona, w osadzie Iwanowice zamieszkująca, ze zmarłych Józefa i Elżbiety małżonków Feldów. Na podstawie naocznego upewnienia się stwierdzono zgon Elżbiety. Akt obecnym niepiśmiennym został przeczytany. Przez nas tylko podpisany. Ks.Józef Gajewski, Proboszcz Parafii Iwanowice, prowadzący księgi cywilne.
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Kęsikowska Leontyna akt irodzenia 1976

Postprzez mmarska » 14.01.2014

Kęsikowska Leontyna córka Józefa Kęsikowskiego i Józefy zd. Kempska akt urodzenia 1876 143 - Iwanowice [na marginesie zapis Derynger - podpis ks. Gajewski]
Działo się w osadzie Iwanowice dwudziestego października/pierwszego listopada tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się Józef Kęsikowski [Józef Kęsikowski], gospodarz, lat trzydzieści cztery, zamieszkały w osadzie Iwanowice, w obecności Karola Lewińskiego, lat pięćdziesiąt trzy i Józefa Derynger, lat czterdzieści pięć, obaj gospodarze z osady Iwanowice, i okazał nam niemowlę płci żeńskiej, urodzone w osadzie Iwanowice dnia dzisiejszego o godzinie drugiej po południu oznajmiając, że ono urodziło się z jego ślubnej żony Józefy z domu Kempskiej, lat trzydzieści. Temu niemowlęciu podczas chrztu świętego dnia dzisiejszego dano imię Leontyna [Leontyna], a chrzestnymi byli: Edward Kryszczyński i Józefa Kopczyńska. Akt ten obecnym niepiśmiennym został przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. Józef Gajewski, Proboszcz Parafii, prowadzący księgi cywilne.
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Kęsikowska Marianna akt zgonu 1876

Postprzez mmarska » 14.01.2014

58-Iwanowice
Działo się w osadzie Iwanowice dwudziestego piątego sierpnia/szóstego września tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie czwartej po południu. Stawili się Michał Glinkowski, lat siedemdziesiąt, i Paweł Gruszczyński, lat czterdzieści siedem, obaj gospodarze z osady Iwanowice, i oznajmili, że w osadzie Iwanowice dwudziestego trzeciego/czwartego bieżącego miesiąca i roku o godzinie pierwszej po południu zmarła Marianna Kęsikowska [Marianna Kęsikowska], dziecko, jeden rok pięć miesięcy, w osadzie Iwanowice urodzona i przy rodzicach zamieszkująca, córka Adama Kęsikowskiego i żony jego Franciszki z domu Elznerowicz, ziemian z osady Iwanowice. Na podstawie naocznego upewnienia się stwierdzono zgon Marianny. Akt ten obecnym niepiśmiennym został przeczytany. Przez nas tylko podpisany. Ks. Józef Gajewski, Proboszcz Parafii Iwanowice, prowadzący księgi cywilne.
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Kęsikowski Walery Stanisław akt urodzenia 1876

Postprzez mmarska » 14.01.2014

Kęsikowski Walery Stanisław akt urodzenia 1876
155 - Iwanowice
Działo się w osadzie Iwanowice czternastego/dwudziestego szóstego listopada tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się Adam Kęsikowski [Adam Kęsikowski], gospodarz, lat dwadzieścia sześć, w osadzie Iwanowice zamieszkujący, w obecności Józefa Nowakowskiego, lat dwadzieścia siedem i Józefa Wojciechowskiego, lat czterdzieści dwa, obaj wyrobnicy z osady Iwanowice, i okazał nam niemowlę płci męskiej, urodzone w osadzie Iwanowice szóstego/osiemnastego bieżącego miesiąca i roku o godzinie siódmej wieczorem oznajmiając, że ono urodziło się z jego ślubnej żony Franciszki z domu Elznerowicz, lat dwadzieścia cztery. Temu niemowlęciu podczas chrztu świętego udzielonego przez nas dnia dzisiejszego dano imię Walery Stanisław [Walery Stanisław], a chrzestnymi jego byli: Tomasz Elznerowicz i Marianna Pawlikoska Edward Kryszczyński i Józefa Kopczyńska. Akt ten obecnym niepiśmiennym został przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. Józef Gajewski, Proboszcz Parafii, prowadzący księgi cywilne.
Wyjaśnienie - nazwisko Pawlikoska może mieć zapis Pawlikowska [zapis na podstawie podania ustnego często spotykany w nazwiskach zakończonych na -wsk-]
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Русский язык



cron