32088. Proszę o przetłumaczenie

Часть форум для общения на русском и для оказания помощи пользователям русско-языка

Odp: Proszę o przetłumaczenie

Postprzez megi56 » 12.10.2017

53 Kruszyna
Działo się w Osjakowie 27.01./9.02.1909 o 11.00.
Okazało się, że w obecności świadków Władysława Matusiaka 32 l. i Dionizego Krzywańskiego 42 l., rolników z Kruszyny zawarto religijne małżeństwo pomiędzy Maciejem Kołodziejem, kawalerem, 21 l., ur. w Pichlicach parafii Walichnowy, zamieszkałym przy rodzicach, rolnikach w Kruszynie, synem Jana i Anastazji Świątyś? z Marianną Płóciennik, panną, 17 l. urodzoną i zamieszkałą przy rodzicach rolnikach w Kruszynie, córką Józefa i Ewy Iżykowskiej.
Były 3 zapowiedzi. Nie zawarto umowy przedślubnej. Było pozwolenie rodziców na ślub. Ślubu udzielił ks. Bolesław Michnikowski proboszcz parafii Osjaków. Akt odczytano i tylko przeze mnie podpisany został z powodu niepiśmienności świadków i nowożeńców.
Avatar użytkownika
megi56
Aktywny Animator
Aktywny Animator
Medale: 11
Tłumacz (2) Uzyskanie dokumentów (3) Pomoc techniczna (1)

Odp: Proszę o przetłumaczenie

Postprzez puzi76 » 19.10.2017

Po raz kolejny dziękuję i proszę o więcej:)

Arek
Załączniki
net.jpg
Akt ślubu pradziada
(208.53 KiB) Nie pobierane
Maciej Kołodziej ur 1888 Pichlice.jpg
Akt urodzenia pradziada
(244.35 KiB) Nie pobierane
puzi76
Aktywny
Aktywny

akt urodzenia

Postprzez megi56 » 27.10.2017

1. Ryś Walichnowy 20.12.1887/1.1.1888
ojciec Jan Kołodziej, rolnik z Kolonii Ryś, 26 lat
świadkowie Antoni Wójcik 33 l., Jan Golec 56 l.
dziecko płci męskiej urodzone 16/28.12.1887 o 21.00
matka Anastazja Świętek żona, 23 l.
imię dziecka Maciej
chrzestni Antoni Wójcik, Rozalia Grelina
Avatar użytkownika
megi56
Aktywny Animator
Aktywny Animator
Medale: 11
Tłumacz (2) Uzyskanie dokumentów (3) Pomoc techniczna (1)

akt ślubu

Postprzez megi56 » 27.10.2017

8. Prusak Walichnowy 12/24/8.1885 o 13.00
świadkowie Wojciech Rosiak 38 l., Franciszek Gałą 46 l.
pan młody Jan Kołodziej, kawaler, 23 l., ur. i zam. przy rodzicach rolnikach w Pichlicach
syn Idziego i Wiktorii Wójciak
panna młoda Anastazja Świętkówna 23 l., ur. i zam. przy rodzicach rolnikach w Kolonii Prusak
córka Ferdynanda i Joanny Felusiak
ślubu udzielił ks. Andrzej Pawicki
Avatar użytkownika
megi56
Aktywny Animator
Aktywny Animator
Medale: 11
Tłumacz (2) Uzyskanie dokumentów (3) Pomoc techniczna (1)

Re: Proszę o przetłumaczenie

Postprzez puzi76 » 27.10.2017

Wielkie dzięki!!!
puzi76
Aktywny
Aktywny

Poprzednia strona

Powrót do Русский язык