Portal w trakcie przebudowywania.
Niektóre funkcje są tymczasowo wyłączone, inne mogą nie działać poprawnie.

Definicje z książek

21.12.2007 11:52
Nie wiem czy jest to możliwe - żeby do Leksykonu dołączyć także definicje pojawiające się czasem w książkach. Umieszczenia takich starych definicji może czasem podpowiedzieć jak daną sprawę traktowali nasi przodkowie. Ktoś myśli że to dobra idea ?

oczkiem_LiOrKo Myślę , że to całkiem ciekawy pomysł _kciuk , ponieważ "ciekawsc bardzo by na nim skorzystali! Popieram pomysł

MariolaS ale jak coś takiego miało by wyglądać ? przy hasłach umieszczać jako cytat stare definicje ? - czasem są one obszerne - a wszyscy dbamy o tym żeby hasła były jak najkrótsze i jak najbardziej zwarte (no może oprócz listowania nazwisk w herbach - _hahaha )

Odpowiedzi (10)

12.12.2012 16:51
W starych opisach koligacji rodzinnych znajdziemy staropolskie slowo świekra", co oznacza tesciowa. Przewaznie chodzilo o matke meza.
13.12.2012 11:13
Faktycznie - nie było tego określenia w leksykonie - już dodałem

proszę o kolejne
13.12.2012 11:38
W poznosredniowiecznej Polsce zamiast uzywac nazwy "austriaczka, mawialo sie "rakuszanka". Sowo pochodzilo z czeskiego "Rakousko" w znaczeniu odnoszac sie do Austrii. Dopiero poczawszy od XVI wieku spopularyzowala sie nazwa obecna.
14.12.2012 01:07
Slowem "cymes" okreslno w Galicji cos dobrego do zjedzenia. Gdy zdobylo sie cos rzadkiego na rynku, tez okreslalo sie tymze okresleniem. Samo slowo pochodzi oryginalnie od potrawy o tej samej nazwie, przyrzadzanej na bazie marchewki z wnilia/cynamonem oraz owocami w sezonie, przyrzadzanej przez Zydow polskich.
16.12.2012 23:34
Makutra - w dawnych przepisach kulinarnych czesto pojawia sie slowo makutra. Jest to gliniana misa z gestymi rowkami, ktore umozliwiaja ucieranie masy. Zwykle uciearalo sie w niej mak badz tez zoltka z cukrem do wypieku ciast. Do rozcierania sluzyla drewniana palka zakonczona kuliscie (troszke przypominala berlo krolewskie).
17.12.2012 11:52
a kto kojarzy słowo "misić" ? )
10.02.2015 20:17
Nie mogę jak na razie znaleźć znaczenia "folwark zastawny".
Spotkałem to przy opisie majątku mojego przodka około 1690 roku. Jest tam rozróżnienie w postaci "ojcowizna / ziemia rodzinna /" oraz folwarki zastawne i ich nazwy.
10.02.2015 20:47
Nie mogę jak na razie znaleźć znaczenia "folwark zastawny".
Spotkałem to przy opisie majątku mojego przodka około 1690 roku. Jest tam rozróżnienie w postaci "ojcowizna / ziemia rodzinna /" oraz folwarki zastawne i ich nazwy.


Zapewne chodzi o folwarki którym ktoś zarządzał tymczasowo jako zastawem pożyczki.
10.02.2015 22:31
Tak by wynikało z tłumaczenia "zastawnyj folwark" - J. rosyjski. Jak na razie nie mogę uściślić tego terminu - przypuszczam, że prawnego pochodzącego z początku XVIII wieku. Dziękuję za trud odpowiedzi.
21.06.2016 09:21
Niezła dedukcja, chyba sam bym tego nie ogarnął.