Portal w trakcie przebudowywania.
Niektóre funkcje są tymczasowo wyłączone, inne mogą nie działać poprawnie.

Czarnecki Jan - akt chrzu - tłumaczenie

18.10.2009 11:07
Będę wdzieczna za pomoc,niestety kiepska jakośc zdjęcia ale mam nadzieję ,że coś uda się odczytać .

akt chrztu/urodzenia Jana Czarneckiego s.Jana i Józefy Szczepańskiej
miejscowość: Arcelin par.Baboszewo



Bardzo dziękuję

Komentarze (2)

18.10.2009 17:01
A oto tłumaczenie aktu:

"Nr.82 Arcelin

Działo się we wsi Baboszewo dnia 14/26 Listopada 1898 roku, o godzinie 3 po poludniu.
Stawił sie Jan Czarnecki mieszkający w Arcelinie, 36 lat mający,w obecności Franciszka Kobylińskiego .........35 lat,i Michała Liberadzkiego, rolnika lat 54, obu z Arcelina, i okazał Nam dziecię płci męskiej, oznajmiając, że urodziło się ono w Arcelinie dnia 12/19 Czerwca tego roku, o godzinie 10 wieczorem, z jego prawowitej żony Józefy ze Szczepańskich, 36 lat mającej.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym przez Nas nadane zostało imię JAN, a rodzicami chrzestnymi byli: Franciszek Kobyliński i Emilia ? Kobuszewska.

Akt ten odczytany i przez Nas tylko podpisany został, stawający niepiśmienni.
...............

/tekst trudny do odczytania/
podpis księdza nieczytelny."

Pozdrawiam Danuta
18.10.2009 17:10
Bardzo dziękuję za tak szybką odpowiedź ,tym bardziej ,że tak kipska fota