28922. Akt zgonu Woźniak

Часть форум для общения на русском и для оказания помощи пользователям русско-языка

Akt zgonu Woźniak

Postprzez Franco _Martini » 21.01.2016

Witam !
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu ;
http://zapodaj.net/1827d6c28bd96.jpg.html

Dziękuję
Pozdrawiam
Marek
Franco _Martini
Zaawansowany
Zaawansowany

Woźniak Wiktoria akt zgonu 1912

Postprzez mmarska » 25.01.2016

Nr 65 Klonówek [zm.17.08.1912]

Działo się we wsi Jeziorsko szóstego/dziewiętnastego sierpnia tysiąc dziewięćset dwunastego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się Franciszek Buda lat pięćdziesiąt i Józef Sobczak lat pięćdziesiąt, rolnicy mieszkający w Klonówku, i oznajmili, że czwartego/siedemnastego sierpnia bieżącego roku o godzinie dwunastej w południe zmarła w Klonówku Wiktoria zd. Sibińska Woźniak, żona robotnika dniówkowego siedemdziesiąt pięć lat mająca, urodzona we wsi Milejów parafia Tokary. Pozostawiwszy po sobie owdowiałego męża Tomasza Woźniaka . Po naocznym upewnieniu się o zgonie Wiktorii Woźniak akt ten oznajmującym niepiśmiennym został przeczytany, przez nas tylko podpisany. Prowadzący księgi stanu cywilnego ks. (.) Teodor Stankowski

Panie Marku - proszę prośbę o pomoc w tłumaczeniu umieszczać na:
viewforum.php?f=183

;)
Pozdrawiam
Mariola
--------------------------------------------------------
" Umarłych wieczność dotąd trwa,
dokąd pamięcią się im płaci. ... "
[Wisława Szymborska]
mmarska
Kreator Forum
Kreator Forum
Lokalizacja: Kalisz
Medale: 10
Tłumacz (10)
Imię i nazwisko: Mariola

Re: Akt zgonu Woźniak

Postprzez Franco _Martini » 25.01.2016

Dziękuję Pani Mariolu !
Zastosuje się do wskazań :)

Pozdrawiam
Marek
Franco _Martini
Zaawansowany
Zaawansowany


Powrót do Русский язык