Portal w rozbudowie, prosimy o wsparcie.
Uratujmy wspólnie polską tożsamość i pamięć o naszych przodkach.
Zbiórka przez Pomagam.pl

Rymsza John

Strona z 3 < Poprzednia Pierwsza
30.05.2014 16:28
Autor wątku
Postów: 44
Rejestracja: 16.04.2014
That's good idea You should visit country of your ancestors

I will write to this institute and check if they can send me or you a written version of the interview with lady with last name Rymsza.



Magda, any chance you were able to get a transcript of this recording?

Bob
31.05.2014 09:08
Postów: 363
Rejestracja: 25.02.2013
Hi Bob,
Unfortunately I didin't receive any answer. I will send another e-mail to them and we will see.
BR, Magda
9.06.2014 19:09
Autor wątku
Postów: 44
Rejestracja: 16.04.2014
Magda:

I think I found Andrzej Zygmunt Rola - Stezycki at Rozanna Press. Waiting for his reply to my email as to if he has any information.

Can I please ask for your help with a translation of these Rymsza birth records. I know it talks about Kazimierz Henryk, Lucjan Jan, and Władysław Feliks being born to Szymon and Jadwiga. Does it give any other information?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 82-785.jpg

BR
Bob
11.06.2014 12:10
Postów: 363
Rejestracja: 25.02.2013
Hi Bob

Cert no 783 says about Władysław Feliks Rymsza born to Szymon Rymsza nad Jadwiga Teresa Gruszka. On the side there is written than Wladysław Feliks Rymsza married with Kazimiera Wąsikiewicz on 25 of April 1926 in Warsaw in St. Stanisław parish.

The other text is in Russian language which I don't know. I will ask mmarska to help you and translate it to Polish then I will translate it to English.

BR, Magda
15.06.2014 20:32
Postów: 1285
Rejestracja: 4.02.2013
Magdo - wpiszę od razu tutaj tłumaczenie. W tłumaczeniu przy [1] zachowałam zapis Bunczkiewicz - zamiast Bączkiewicz - Po prostu - jak wymawiał tak zapisał. Chrzest był o piątej rano, to nie pomyłka

783 [29.5.1898]
Działo się w Warszawie w Parafii Św. Jana trzeciego/piętnastego października o godzinie piątej rano tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku. Stawił się Szymon Rymsza [Szymon Rymsza], komisarz handlowy trzydzieści pięć lat mający, mieszkający w Warszawie przy ulicy Krzywe Koło pod numerem sto osiemdziesiątym czwartym, w obecności Feliksa Bunczkiewicza [1], litografa, i Michała Piotrowskiego, służącego, pełnoletnich w Warszawie mieszkających, i okazał nam niemowlę płci męskiej urodzone tutaj w Warszawie w jego mieszkaniu siedemnastego/dwudziestego dziewiątego maja tego roku o godzinie trzeciej rano z prawowitej jego żony Jadwigi Teresy z domu Gruszka [Jadwigi Teresy z domu Gruszka] dwadzieścia dwa lata mającej. Niemowlęciu temu podczas chrztu świętego udzielonego dzisiaj dano imiona Władysław Feliks [Władysław Feliks] a chrzestnymi jego byli Feliks Bączkiewicz i Wiktoria Bączkiewicz. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca, stawającemu i świadkom przeczytany, następnie przez mnie, ojca i pierwszego świadka został podpisany, drugi świadek oznajmił, że jest niepiśmienny. Podpisy: Szymon Rymsza, Feliks Bączkiewicz,

16.06.2014 13:24
Postów: 363
Rejestracja: 25.02.2013
Mariolu dziękuję za pomoc

783 [29.5.1898]
Działo się w Warszawie w Parafii Św. Jana trzeciego/piętnastego października o godzinie piątej rano tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku. Stawił się Szymon Rymsza [Szymon Rymsza], komisarz handlowy trzydzieści pięć lat mający, mieszkający w Warszawie przy ulicy Krzywe Koło pod numerem sto osiemdziesiątym czwartym, w obecności Feliksa Bunczkiewicza [1], litografa, i Michała Piotrowskiego, służącego, pełnoletnich w Warszawie mieszkających, i okazał nam niemowlę płci męskiej urodzone tutaj w Warszawie w jego mieszkaniu siedemnastego/dwudziestego dziewiątego maja tego roku o godzinie trzeciej rano z prawowitej jego żony Jadwigi Teresy z domu Gruszka [Jadwigi Teresy z domu Gruszka] dwadzieścia dwa lata mającej. Niemowlęciu temu podczas chrztu świętego udzielonego dzisiaj dano imiona Władysław Feliks [Władysław Feliks] a chrzestnymi jego byli Feliks Bączkiewicz i Wiktoria Bączkiewicz. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca, stawającemu i świadkom przeczytany, następnie przez mnie, ojca i pierwszego świadka został podpisany, drugi świadek oznajmił, że jest niepiśmienny. Podpisy: Szymon Rymsza, Feliks Bączkiewicz,


Bob,

Please find the short translation:

Władysław Feliks Rymsza - born in Warsaw on 29th of May 1898 at 3 am, father Szymon Rymsza (35) working as a trade commissioner, Mother Jadwiga Teresa Gruszka (22), wife of Szymon.

Best regards,
Magda
16.06.2014 17:40
Autor wątku
Postów: 44
Rejestracja: 16.04.2014
Thank you Magda and mmarska.
Strona z 3 < Poprzednia Pierwsza