Portal w trakcie przebudowywania.
Niektóre funkcje są tymczasowo wyłączone, inne mogą nie działać poprawnie.

Prośba o przetł. z j.ang. Krzeczkowski

5.05.2014 10:20
Pani Mariola,
mam problemy techniczne z przerzuceniem postu .
Przeniosłam na pulpit i niestety zostało to zablokowane ( bo zostal "zidentyfikowany jako potencialnie niebezpieczny").
Będę dalej próbowała

Pozdrawiam
Krystyna

Odpowiedzi (11)

5.05.2014 13:09
Witam Pani Krystyno,

Chodzi o tłumczenie tego postu - viewtopic.php?f=5&t=19713&p=50415&hilit=Krzeczkowski#p50415
Chce pani go odczytać czy już Pani odczytała i chce odpowiedzieć?
Ja bardzo chętnie pomoge z językiem angielskim.
5.05.2014 17:03
Pani Magdo,

tak właśnie . Chcę go odczytac tzn. zrozumiec.
Potem jeszcze odpowiedziec. I też prosiłabym (ewentualnie) o pomoc.

Pozdrawiam

Krystyna
5.05.2014 23:36
A więc tłumaczenie tekstu
"I'm very interested in this particular family, as my ancestors are cousins, although I haven't found a direct relationship yet. My great-grandfather was Rheinhold Krzeczkowski born in 05 FEBRUARY 1884 in Berlin or Stettin Stadt,Pommern, Prussia. His father was Wilhelm Krzeczkowski who was married to Wilhelmina Beckman Krzeczkowski. They lived in Stettin, Germany before moving to Wisconsin, USA in 1892.
In researching Mikolaj Krzeczkowski, I have also found that he and Katarzyna had another daughter, Petronella, around 1905. Was she a daughter from a previous marriage for Katarzyna?
Any information would be greatly appreciated. I don't speak Polish or German, so I hope this is alright. Thank you!"

Brzmi mniej więcej tak:
"Jestem bardzo zainteresowany tą konkretną rodziną, jako że moi przodkowie są kuzynami (domyślam się, że chodzi o domniemanych kuzynów Mikołaja de Pacław Krzeczkowskiego), jednak nie znalazłem jeszcze bezpośredniego pokrewieństwa/powiązania. Moim pradziadkiem był Rheinhold Krzeczkowski urodzony 5.02.1884 w Berlinie lub Szczecinie, Prusy. Jego ojcem był Wilhelm Krzeczkowski żonaty z Wilhelminą z domu Beckman Krzeczkowską. Mieszkali oni w Szczecinie, Niemcy zanim przeprowadzili się do Wisconsin w USA w roku 1892.

Szukając Mikołaja Krzeczkowskiego znalazłem informacje że on i Katarzyna mieli kolejną córkę Petronellę urodzoną około 1905 roku. Czy była ona córką Katarzyny z poprzedniego małżenstwa?
Za wszelkie informacje będę wielce wdzięczny. Nie mówię po polsku ani po niemiecku, mam nadzieję że to jest w porządku. Dziękuję!"

Pani Krystyno, niech pani napisze tutaj to co chce odpowiedzieć i a ja tutaj to przetłumaczę i będzie mogła Pani to wkleić w tym głównym temacie.
6.05.2014 09:34
Dziękuję Pani Magdo za pomoc.
A teraz odpowiedź:

Nic nam nie wiadomo o rodzeństwie Mikołaja. Też przypuszczamy, że musiał miec, bo rodziny z reguły były wielodzietne.
Mikołaj urodził się w Ilniku pow. Turka obecnie Ukraina. Katarzyna w Śniatynce pow. Drohobycz również obecnie Ukraina.
Nic nie wiemy o ewentualnym wcześniejszym małżeństwie Katarzyny i prawdopodobnej córce Petroneli.
Teoretycznie mogło tak byc. Katarzyna w 1905 roku miała 23 lata.
Wiem natomiast, że ślub Mikołaj i Katarzyna brali w 1911 roku we Wiedniu. Tam też mieszkli kilka lat. Tam urodzili się : ich syn Józef ( 1911) i córka Fryderyka (1914).
W 1924 roku mieszkali już w Schodnicy pow. Drohobycz (Ukraina), bo tam urodziła się Maria ( nasza mama). Póżniej zamieszkali w Stanisławowie.

Na stronie rodziny Krzeczkowski ( krzecz001) umieściłam zachowane zdjęcia. Są tam m.in. dwa zdjęcia prawdopodobnych sióstr Mikołaja bądź Katarzyny.
Proszę obejrzec. Może to coś pomoże w ewentualnym szukaniu powiązań rodzinnych.

Pozdrawiam
Krystyna
6.05.2014 12:19

Nic nam nie wiadomo o rodzeństwie Mikołaja. Też przypuszczamy, że musiał miec, bo rodziny z reguły były wielodzietne.
Mikołaj urodził się w Ilniku pow. Turka obecnie Ukraina. Katarzyna w Śniatynce pow. Drohobycz również obecnie Ukraina.
Nic nie wiemy o ewentualnym wcześniejszym małżeństwie Katarzyny i prawdopodobnej córce Petroneli.
Teoretycznie mogło tak byc. Katarzyna w 1905 roku miała 23 lata.
Wiem natomiast, że ślub Mikołaj i Katarzyna brali w 1911 roku we Wiedniu. Tam też mieszkli kilka lat. Tam urodzili się : ich syn Józef ( 1911) i córka Fryderyka (1914).
W 1924 roku mieszkali już w Schodnicy pow. Drohobycz (Ukraina), bo tam urodziła się Maria ( nasza mama). Póżniej zamieszkali w Stanisławowie.

Na stronie rodziny Krzeczkowski ( krzecz001) umieściłam zachowane zdjęcia. Są tam m.in. dwa zdjęcia prawdopodobnych sióstr Mikołaja bądź Katarzyny.
Proszę obejrzec. Może to coś pomoże w ewentualnym szukaniu powiązań rodzinnych.

Pozdrawiam
Krystyna


To będzie tak:
We don't have knowledge about Mikolaj's sibling. We assume that the had sibling as families in that time have many children. Mikolaj was born in Ilnik, Turka, currently Ukraine. Katarzyna was born in Śniatynce, Drohobycz, also currenty Ukraine.
We know nothing about possible previous marrige of Katarzyna and her daughter Petronella. Teoritically it could be as you wrote (that she was previously married with children) as Katarzyna in 1905 had 23 years.
I know that Mikolaj and Katarzyna had married in 1911 in Vienna. They also lived in Vienna for few years. In Vienna were born - their son Józef (in 1911) and their daughter Fryderyka (in 1914).
In 1924 they already lived in Schodnica, Drochoczyn (now Ukraine). So they moved between 1914 and 1924. In Schodnica in 1924 their daughter Maria (my mother) was born. Then they moved to Stanisławów.
On Krzeczkowski family web site ( krzecz001) I posted all preserved photos that I have. There are for example dwa photos with probably sisters of Mikołaj or Katarzyna.
Please check they. Maybe it will help to find connection between ours families.
Best regards,
Krystyna

Pani Krystyno,
Mam dwa pytania do tekstu:
- rozumiem, że Pani mama urodziła się w 1924 roku - tak napisałam w tłumczeniu;
- strona krzecz001 - gdzie można ją znaleźć? warto byłoby dodać w nawiasie adres internetowy/link/URL)

Mogłam popełnić jakies błędy stylistyczne lub pomylić czasy (nie ejstem tłumaczem, ale na codzień pracuję z językiem angielskim), ale z doświadczenia wiem, że tekst będzie w 100% zrozumiały
6.05.2014 15:10
Pani Magdo,

serdecznie dziękuję za tłumaczenie.
Odpowiadam;
1.tak nasza mama urodziła się w 1924 r.
2. zdjęcia znajdują się w Archiwum Zdjęc ( Dynamicznego Herbarza Rodzin Polskich). Wystarczy w zakładce " szukaj w całej bazie" wpisac krzecz001 ( po uprzednim ponownym zalogowaniu się w Archiwum Zdjęc). Piszę tak dokładnie, bo kiedyś sama miałam problemy z " wrzucaniem " zdjęc.

Mam jednocześnie prośbę.
Prosiłabym, aby te tłumaczenie umieściła Pani pod "Krzeczkowski" ( drugi mój wątek w szeregu innych), bo dla obcokrajowca spritequeen'a tu znalezienie może byc problemem.

Pozdrawiam

Krystyna
6.05.2014 16:03
Zrobione
viewtopic.php?f=5&t=19713&p=50452#p50452
6.05.2014 18:25
Serdeczne dzięki.

Krystyna
30.05.2014 09:29
Pani Krystyno,

Spritequeen odpowiedział:

Thank you SO much, EVERYONE, for your help! I looked up the pictures of Mikolaj and Katarzyna Krzeczkowski. I still don't know how we are connected, but their son, Jozef, looks nearly identical to my uncle as a young boy! I'm SO thrilled to have these pictures!! Thank you SO much!! Would you mind if I shared them with other family members? Don't worry, I won't give them to anyone without your permission. Would you happen to have any dates or other information in addition to names for Teodor Krzeczkowski or Anna Bun? Wouldn't Anna Krzeczkowska be Mikolaj's sister, not Katarzyna's, since they share the same surname? Or does Katarzyna also have a sister named Anna?

I'm also researching the family of Ludwik Krzeczkowski (married to Agnieszka Soczynska). I have no dates or other information on them. They had one son that I know about - Andrzej Krzeczkowski (married to Maryanna Domżał 7 June 1905 in Bełżyce, Lublin, Poland). Any help with THIS family would also be very much appreciated, too.

Again, I can't thank you enough!! Hugs from Utah, USA

spritequeen


Tłumaczenie:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Dziękuję BARDZO za pomoc! Sprawdziłem zdjęcie Mikołaja i Katarzyny Krzeczkowskich. Nadal nie wiem jak jesteśmy spokrewnieni, ale ich syn Józef wygląda identycznie jak mój wujek w dzieciństwie! Jestem zachwycony tymi zdjęciami!. Dziębuję BARDZO! Czy mogę się nimi podzielić z innymi członkami mojej rodziny? Nie martw się, nie udostępnie ich nikomu bez Twojej zgody. Czy masz może jakieś daty lub inne informacje na temat Teodora Krzeczkowskiego lub Anny Bun? Czy Anna Krzeczkowska mogła być siostrą Mikołaja, a nie Katarzyny, skoro nosili to samo nazwisko? Lub może Katarzyna także miala siostrę o imieniu Anna?

Szukam również rodziny Ludwika Krzeczkowskiego (żonatego z Agnieszką Soczyńską). Nie mam żadnych dat ani informacji o nich. Wiem, że mieli przynjamniej jednego syna - Andrzeja Krzeczkowskiego (poślubił Mariannę Domżał 7.06.1905 w Bałżycach, Lubelskie, Polska). Za jakakolwiek pomoc odnośnie tej rodziny będę niezmiernie wdzięczny.

Jeszcze raz, Nie jestem w stanie opisać jak bardzo jestem wdzięczny. Przesyłam uściski z Utah, USA.

spritequeen
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Jeśli będzie Pani miała jakąś odpowiedź to chętnie pomoge w tłumaczeniu
30.05.2014 17:57
Dziękuję serdecznie Pani Magdo, za tłumaczenie i pomoc, oraz szybkośc.

Prosze odpisac.

Witam,

1. zdjęcia są dostępne dla zainteresowanych, bo obcym nic one nie mówią,
2. zdjęcia dwóch "Anna" zostały opatrzone nazwiskiem "Krzeczkowski" choc nie wiem napewno czy właściwie. Zdjęcia nie były podpisane. Gdy się nimi zainteresowałam, to nie było już możliwe uwiarygodnienie. Moja mama Maria - córka Mikolaja i Katarzyny mówiła o cioci Annie, ale z której strony to nie jestem pewna,
3. Teodor Dynda (nie Krzeczkowski) i Anna z domu Bun to rodzice Katarzyny. Niestety żadnych dat dotyczączych Teodora i Anny nie znam (niestety) choc czynię starania w tym kierunku.
Wiem napewno, że mieszkali w Śniatynce w roku 1882, bo wtedy urodziła się tam Katarzyna (moja babcia).
4. mam nadzieję, że nasze szukanie będzie owocne i że rozszerzymy swoje wiadomości o przodkach.

Pozdrawiam serdecznie

Krystyna
31.05.2014 11:05
Pani Krystyno tłumaczenie zamieszczone w tym drugim wątku.

Dodatkowo Spritequeen napisała (bo jak wiadać po zdjeciu to jednak kobieta

----------------------------------------------------------------------------------------------------
Dziękuję Ci Magdo za tłumaczenie i Tobie Krystyno za wszytskie informacje. Nie ejstem w stanie opisać jak wiele to dla mnie znaczy. Prowadzę swoje poszukiwania rodziny Krzeczkowskich już od 5 lat.
Kiedy Wilhelm i Rheinhold przybyli do USA w 1892, zmienili pisownię nazwiska z "Krzeczkowski" na "Kekowskee", i nie było to dla mnie łatwe, żeby znaleźć pierwotną pisownie, szczególnie że wiedziałam że nazwisko nie było niemieckie (podróżowali ze Szczecina, wtedy niemcy) oraz że nazwisko nie było polskie (z powodu końcówki "skee").
Zdobywanie kolejnych informacji, które pomagają ułożyć w całość tą układankę znaczy dla mnie tak wiele! Niech Cię bóg błogosławi. (to jest bardzo ciężko przetłumaczyć - "God bless you.")

Spritequeen

----------------------------------------------------------------------------------------------------