Portal w trakcie przebudowywania.
Niektóre funkcje są tymczasowo wyłączone, inne mogą nie działać poprawnie.

Telefon do przyjaciela

3.06.2015 21:32
Źle przetłumaczyłam pewien zapis. Żeby nie podejmować jałowej polemiki online, wykonałam 2 telefony do " przyjaciela ". Następnie przesłałam skany do osoby świeckiej i osoby, która pobierała nauki w Seminarium. Zobaczymy jakie będą efekty. Niejednokrotnie wiemy lub faktycznie nie wiemy czego szukamy. Ważne żeby znaleźć odpowiedź na nurtujące nas pytania.

Odpowiedzi (3)

3.06.2015 22:48
Grunt to się nie przejmować i robić swoje dalej. Wpadki są naturalne i nieuniknione. Błędów nie popełnia tylko ten, który nic nie robi i to jest jego największym błędem! Ja tutaj też zaliczyłem ich (tj wpadek) kilka.
3.06.2015 23:17
Nie przejmuję się. Zacznę ..., jak otrzymam dwa różne tłumaczenia, wówczas wykonam telefon do wróżki.
5.06.2015 10:01
iuramentum,iuramenti,n, - przysię™ga
*
iurandum,iurandum,n, - przysię™ga
*
iurator,iuratoris,m, - sę™dzia; biegł‚y; rzeczoznawca
*
iureconsultus,iureconsulti,iurisconsultus,iurisconsulti,m, - prawnik; jurysta
*
iurisdictio,iurisdictionis,f, - proces cywilny; władza prawna; administracja sprawiedliwoś›ci

itd, itp

Na dwoje "babka wróżyła" ... . Nadal nie wiem co " poeta " miał na myśli pisząc owe " poema " ... .

źródło:

http://lacina.info.pl/dzialy/slowniczek/rzecz_n.txt