Portal w trakcie przebudowywania.
Niektóre funkcje są tymczasowo wyłączone, inne mogą nie działać poprawnie.

Proszę o przetłumaczenie tekstu

5.06.2016 03:16
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu z j rosyjskiego

Лебль Карл Иосифович
(Лейбель) Родился в 1910 г., Австрия, г. Вены; немец; б/п; работал бухгалтером совхоза "Овцевод". Проживал: Иркутская обл., Балаганский р-н, на Сталинской ферме.
Арестован 21 ноября 1937 г.
Приговорен: Комиссия НКВД СССР и Прокурора СССР 28 августа 1938 г., обв.: по ст. ст. 58-1 "а", 58-10 УК РСФСР.
Приговор: расстрел Расстрелян 16 октября 1938 г. Место захоронения - г. Иркутск. Реабилитирован 28 июля 1959 г. Определением Военного трибунала ЗабВО
Источник: Книга памяти Иркутской обл.

Z góry bardzo dziękuję Ewa

Komentarze (2)

10.06.2016 01:32
Лебль Карл Иосифович
(Лейбель) Родился в 1910 г., Австрия, г. Вены; немец; б/п; работал бухгалтером совхоза "Овцевод". Проживал: Иркутская обл., Балаганский р-н, на Сталинской ферме.
Арестован 21 ноября 1937 г.
Приговорен: Комиссия НКВД СССР и Прокурора СССР 28 августа 1938 г., обв.: по ст. ст. 58-1 "а", 58-10 УК РСФСР.
Приговор: расстрел Расстрелян 16 октября 1938 г. Место захоронения - г. Иркутск. Реабилитирован 28 июля 1959 г. Определением Военного трибунала ЗабВО
Источник: Книга памяти Иркутской обл.

Lebl Karl s. Józefa
(Lejbel) Urodził się w 1910 r., Austria, m. Wiedeń; Niemiec; bezpartyjny; pracował jako księgowy sowchozu 'Owcewod'. Miejsce zamieszkania: obwód irkucki. rejon bałaganski, na fermie Stalinskiej.
Aresztowany 21 listopada 1937 r.
Wyrok wydała: Komisja NKWD ZSRR i Prokuratorzy ZSRR 28 sierpnia 1938 r., oskarż. z art. 58-1 "а", 58-10 KK RFSRR.
Wyrok: rozstrzelanie. Rozstrzelany 16 października 1938 r. Miejsce pochówku - m. Irkuck. Zrehabilitowany 28 lipca 1959 r. Decyzją Trybunału Wojskowego ZabOW (Zabajlkalskiego Okręgu Wojskowego).
Źródło: Księga Pamięci obwodu irkuckiego.
10.06.2016 15:25
Bardzo dziekuję za przetłumaczenie. Co prawda okazało się, że nie jest to osoba która należała do mojej rodziny gdyż ja poszukuję osób o nazwisku Lebla ale ponownie bardzo dziekuje. Mam też pytanie ?? Czy potrafisz przetłumaczyć tekst z j.rosyjskiego pisany pismem ręcznym ?? Jest to wpis do Ksiegi Ślubow z 1874 r i napewno zawiera wiele informacji dotyczących moich przodków - Toczyłowskich.
Ta strona wymaga zapisu cookies do prawidłowego działania. Aby móc je zapisać na tym urządzeniu, wymagana jest Państwa zgoda. Jeśli nie wyrażą Państwo zgody - wtedy żaden plik cookie nie zostanie zapisany, ale funkcjonalność strony będzie ograniczona, m. in. nie będzie można się zarejestrować, zalogować, pisać komentarzy, nie będzie dostępu do materiałów dostępnych tylko dla zalogowanych. Ponadto informacja ta będzie pojawiać się na każdej stronie, gdyż zapisanie braku zgody na cookies wymagałoby zapisania braku tej zgody w cookies, a na to nie mamy zgody. Szczegóły na stronie Polityka prywatności. Decyzję tę można w przyszłości zmienić na stronie Polityki prywatności.