Portal w trakcie przebudowywania.
Niektóre funkcje są tymczasowo wyłączone, inne mogą nie działać poprawnie.

Zawody dawne i obecne

28.04.2009 21:16
Czasem w metryce pojawia się zawód ,którego się już nie praktykuje,proszę tutaj wpisywać zarówno takie zawody z opiem co zacz robił jak i obecne ale z opisem sposobu wykonania dawniej
Jeometra
Instrukcja pomiarowa

Odpowiedzi (45)

Strona z 3 < Poprzednia Pierwsza
16.03.2014 18:00
Witam
Tak tez myslalem, ze to miejsce pochodzace od nazwiska. Takiego nazwiska tam nugdy nikt nie wymienial. W nastepnej rewizji wsi z roku 1755 juz takim wyrazeniem sie nie operuje. Przesylam scan. Ja bawie sie w historie tej wsi. http://www.michalow1.za.pl.
Pozdrawiam Pania i widze, ze Pani zajmuje sie nie tylko jezykiem putinowskim ale i innymi zagadnieniami. Jan
17.03.2014 11:08
Witam

Intryguje mnie zapis na zdjęciu jpg " pruszkowa'. Na jakiej stronie Pan to znalazł? Może ta strona naprowadzi na nazwę?
Zajrzałam na stronę wsi - bardzo ciekawa. Jak tylko znajdę więcej czasu to przejrzę dokładniej. Na stronie " ogrom " danych genealogicznych. proponuję umieścić link na viewforum.php?f=6 na genealogii okiem z opisem strony.
1.04.2014 11:53
Mam problem z rozczytaniem francuskiego imienia i nazwiska. To co jest podkreslone na czerwono. Ja to odczytalem jako: Parfael le Francois (jednak te imie mi nie pasuje) Moze ktos z Was mi pomoze? Pozdrawiam
2.04.2014 08:08
Czy masz szerszy obraz tego dokumentu, żeby stwierdzić, czy to, co jest przed domniemanym Frankiem mogło oznaczać np. pierwszego rodzica chrzestnego : wyraz na Par... jako chrzestny ( a może parafianin? ), zaś coś, co wygląda jak "1 e" jako "premier" - pierwszy (taki jest zapis tego liczebnika porządkowego po francusku).

A z jakimkolwiek problemem językowym najlepiej zwracać się na viewforum.php?f=106
2.04.2014 13:10
Witam
Jestem pewny, ze to nie 1 e, a le- to byl francuski guwerner zatrudniony u Zamoyskich w 1846 roku.
Przeszedlem na viewforum.php?f=106 . Pozdrawiam
Strona z 3 < Poprzednia Pierwsza