Portal w rozbudowie, prosimy o wsparcie.
Uratujmy wspólnie polską tożsamość i pamięć o naszych przodkach.
Zbiórka przez Pomagam.pl

Etymologia nazwisk (2)

30.04.2009 07:54
Witam
Mam źródła, mogę pomóc.
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch

Zadaj pytanie o nazwisko
*Nie wstawiaj adresów mailowych - będą KASOWANE!
*Wcześniej sprawdź czy ktoś już nie pytał i przeszukaj ten dział
*Można pisać bez logowania, (ale post wyświetli się po akceptacji)
*Po zadaniu pytania przejdź do działu Słownik Biograficzny gdzie są opisy rodzin

Jak dowiedzieć się jeszcze więcej?
  • Pochodzeniem i rodzajami nazwisk w genealogii zajmuje się etymologia i związana z nią onomastyka, Możesz się dowiedzieć więcej o typie swojego nazwiska i innych informacjach z tej dziedziny w Leksykonie.


  • Zobacz też
  • Słownik biograficzny z opisami nazwisk - tworzony przez użytkowników, jeśli uzyskasz odpowiedź o swoim nazwisku, lub wiesz coś o historii rodziny koniecznie umieść tam tą informację a inni przyjdą do Ciebie.
  • Wyszukiwarka nazwisk herbowych - Największa baza nazwisk ze wszystkich herbów Polski
  • Twoje nazwisko wśród potomków Mieszka I ? - Informacje i lista


  • Pomoc w poszukiwaniach
  • W dziale Porad i pomocy uzyskasz wparcie przy każdym problemie, a także możesz zamówić profesjonalną pomoc w różnych dziedzinach i obszarach poszukiwań genealogicznych.
  • Odpowiedzi (3418)

    Strona z 171 < Poprzednia Następna >
    17.01.2015 06:42
    Witam

    Spandel - od niemieckiej nazwy osobowej Spöndel, ta od średnio-wysoko-niemieckiego spän ‘drzazga ,wiór’.

    Szpindel - od gwarowego szpind ‘szafa’.

    Bibliografia

    Rymut K., 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001

    17.01.2015 21:55
    Witam

    Spandel - od niemieckiej nazwy osobowej Spöndel, ta od średnio-wysoko-niemieckiego spän ‘drzazga ,wiór’.



    Pozwolę sobie dorzucić uwagę odnośnie nazwiska Spandel. W mhd. ' spän' to tyle co "Burggraf". Słowo pochodzenia węgierskiego. We współczesnym niemieckim tłumaczone jako: 'Bezirksoberster' = "przełożony dystryktu" = graf.
    Jest kwestią oceny czy szlachcic nazywał się 'drzazga', czy 'graf na powiecie'. Jak zwykle kwestionuję studenckie wprawki zamieszczone w Rymucie.
    18.01.2015 23:30
    Witam bardzo serdecznie. Pierwszy raz pojawiłam sie na tej stronie i bardzo mi sie spodobała.... jeśli byłaby taka możliwość to bardzo proszę o sprawdzenie nazwiska Trocha. Wiem, ze prą- dziadkowie mieszkali na górnym Śląsku. Dziękuje bardzo za odpowiedz.
    19.01.2015 13:46
    Witam

    Trocha 1385 - od staropolskiego trocha ‘mało, odrobina’; też od imienia Trochim.

    Bibliografia

    Rymut K., 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001

    19.01.2015 23:02
    Proszę o przedstawienie etymologii mojego nazwiska
    20.01.2015 00:53
    Perkowski
    - 1663 od nazwy miejscowej Perki, kilka takich jest.
    - od perkać =prychać, parskać; warzyć,
    - też od perka (pyrka) = ziemniak
    - też od ryba flądra’.
    20.01.2015 17:44
    Witam.
    A może coś z nazwiskiem Rożenek? Orientuję się, że istnieje w Polsce taka wieś, ale czy coś więcej uda się znaleźć?
    21.01.2015 06:13
    Witam

    Rożenek 1401 - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.

    Rożenek - od rożen ‘spiczasty pręt metalowy do pieczenia mięsa’.

    Bibliografia

    Rymut K., 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001

    22.01.2015 20:57
    Czy w bazie jest nazwisko Pleszuk?
    23.01.2015 04:32
    Witam

    Olszaczki - brak; jest Olszacki - od olsza, olcha ‘drzewo liściaste’.

    Pleszuk - od staropolskiego plesz ‘tonsura na glowie duchownego; miejsce gołe, nieporośnięte’.

    Bibliografia

    Rymut K., 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001

    25.01.2015 11:04
    prosze o pomoc:

    1. Friss
    2. Merło
    25.01.2015 15:19
    prosze o pomoc:

    1. Friss
    2. Merło


    Fris to staropolskie słowo oznaczające :"świeży, dziarski"
    Friss - ma korzenie germańskie, pochodzi od "Friesch, Friese" [tu kończy się Rymut]
    Friese w średnioniemieckim to "Fryz" Fryzyjczyk", ktoś stamtąd
    Freisch - to tyle co zadziora, twarde chłopisko, słowo bardzo stare bo już w 13 wieku zanikło. [Definicje odniemieckie za słownikiem : "Mittelhochdeutsches Wörterbuch" Köblera i Gerharda]

    -=-=-==
    Merło, Merlak, Merłowicz, Merluk pochodzi od słowa "marlić się" = dostawać zmarszczek. [tyle Rymut] [Usiłuję znaleźć w dostępnych mi słownikach potwierdzenia i nic. Niemniej Rymut tak podaje].
    26.01.2015 19:05
    Witam.
    Chciałabym się coś więcej dowiedzieć o nazwisku Lachowicz oraz Czekaj.
    27.01.2015 01:28
    Witam.
    Chciałabym się coś więcej dowiedzieć o nazwisku Lachowicz oraz Czekaj.


    Nazwisko Lachowicz - ma potrójną etymologię. Jest notowane od roku 1471.
    od Lach "Polak", nazwa używana przez Słowian wschodnich
    od "katolik", tam też w tym znaczeniu słowo lach używane
    od gwarowego "lachać" latać bez potrzeby".
    Tyle Rymut. Jakoś mi osobiście brakuje tu miasteczka a wcześnie rozpierzchłej beskidzkiej wioski Lachowice (okolice mniej więcej Wadowic)

    Nazwisko Czekaj: od staropolskiego 'czakać, 'czekać'. Tyle Rymut.

    Zaraz sprawdzę jeszcze co znaczyło dokładnie słowo 'czakać'. Edytuję i dopiszę.

    Czakać w dostępnych mi słownikach nie widzę. Czekać ma klasyczne do dziś znaczenie. Ale jest jeszcze coś. Słowo "czekaj" to bardzo popularna gwarowa na Kujawach, Pałukach i dalej w stronę Wielkopolski forma słowa. Tzn słowo czekaj oznacza tyle co dzisiejszy Czekacz = czekający na coś: "A taki czekaj przyloz i stoi". Takich słów jest sporo np "graj" gra na czymś, "śpik" na Śląsku oznacza dziecko a na Kujawach śpiocha, "leziej", "łaziej" = łazik itd itp.

    Jeszcze pół słowa o słowie "lachać", nie wiem skąd wytrzasnęli w Rymucie takie znaczenie tego słowa... "Lachać się" (łachać się) oznacza bowiem "mieć ruję" i tylko w takim kontekście mówiło się o lachaniu się w stosunku do ludzi, którzy latali, jak by to powiedzieć po dzisiejszemu: "za seksem".
    27.01.2015 09:34
    Witam ,
    Bardzo zastanawia mnie pochodzenie nazwiska Domurat. Czy pochodzi z polski ? Ktoś kiedyś powiedział mi, że ma francuskie pochodzenie czy to może być prawda ? Z góry dziękuję za odpowiedź.
    27.01.2015 09:43
    Witam ,
    Bardzo zastanawia mnie pochodzenie nazwiska Domurat. Czy pochodzi z polski ? Ktoś kiedyś powiedział mi, że ma francuskie pochodzenie czy to może być prawda ? Z góry dziękuję za odpowiedź.
    28.01.2015 06:13
    Witam

    Domurat - od imienia złożonego Domarad. Imię notowane w Polsce od XIII wieku.

    Bibliografia

    Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999

    28.01.2015 10:26
    Witam

    Domurat - od imienia złożonego Domarad. Imię notowane w Polsce od XIII wieku.

    Bibliografia

    Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999


    Tym razem wiki podparła się samym Brucknerem: http://pl.wikipedia.org/wiki/Domarad
    Domarad, Domorad, Domared(?) – staropolskie imię męskie złożone z członów Doma- ("dom"; psł. *domъ oznacza "pomieszczenie, gdzie człowiek żyje ze swoją rodziną"; "wszystko, co jest w domu, rodzina, mienie, majątek", "ród, pokolenie", "strony rodzinne, kraj ojczysty") i -rad ("radzić" "być zadowolonym, chętnym, cieszyć się"). Mogło oznaczać "ten, który cieszy się swoim domem". We wczesnym średniowieczu synonim Majordoma, zarządcy dworu książęcego.
    1.02.2015 11:58
    Witam!
    Interesuje mnie znaczenie i pochodzenie nazwiska FELINIAK.Gdyby pochodzenie i znaczenie nazwiska zostało odsłonięte, to byłbym wdzięczny
    Interesuje mnie również, czy jest ono związane z nazwiskiem FELIŃSKI.
    1.02.2015 20:31
    Rymut podaje:
    Feliniak - od imion Feliks, Felicjan, też od gwarowego Fela = wada, brak, albo = deska.

    Te gwary, to pierwsza podhalańska, gdzie słowo "felować" oznacza "brakować", a druga z pewnością śląska. Słowo "fela" jest młode w słowniku polszczyzny 16 wieku nie występuje.
    Strona z 171 < Poprzednia Następna >