Portal w trakcie przebudowywania.
Niektóre funkcje są tymczasowo wyłączone, inne mogą nie działać poprawnie.

Tlumaczenie wpisu ślubu

12.03.2020 08:27
Witam. Czy może mi ktoś pomoc z odczytaniem tego wpisu ze ślubu. Nr aktu 3-Michal Ambroży i Józefa Ura. Z góry dziękuję. L

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2270&y=459

P.S.
Prawdopodobnie dla osób, które już od jakiegoś czasu zajmują się genealogia moje pytanie wyda się śmieszne. Próbując znaleźć moich przodków, przeglądam wpisy metrykalne, które w większości są w języku rosyjskim. Więc ciężko mi się zorientować jak powinien wyglądać taki wpis. Co mnie zastanawia, to że we wszystkich wpisach są podane dwie daty na samym początku. Nie mogę dojść do tego, która jest data urodzenia, a która jest data dokonania wpisu.

Komentarze (1)

23.10.2020 13:47
Самое простое что приходит на ум это юлианский и григорианский календари. В 19-ом веке разница 12 дней. Каждое столетие увеличивается на сутки кроме кратных четырем. Поэтому в 20ом и 21ом веках разница 13 дней.
Ta strona wymaga zapisu cookies do prawidłowego działania. Aby móc je zapisać na tym urządzeniu, wymagana jest Państwa zgoda. Jeśli nie wyrażą Państwo zgody - wtedy żaden plik cookie nie zostanie zapisany, ale funkcjonalność strony będzie ograniczona, m. in. nie będzie można się zarejestrować, zalogować, pisać komentarzy, nie będzie dostępu do materiałów dostępnych tylko dla zalogowanych. Ponadto informacja ta będzie pojawiać się na każdej stronie, gdyż zapisanie braku zgody na cookies wymagałoby zapisania braku tej zgody w cookies, a na to nie mamy zgody. Szczegóły na stronie Polityka prywatności. Decyzję tę można w przyszłości zmienić na stronie Polityki prywatności.